`
Vnukovo Flight 2801 - 29 AUG 1996
Cockpit voice recorder transcript of the August 29, 1996 crash of a Vnukovo Airlines Tupolev 154M (Flight 2801) at Svalbard-Longyearbyen.
Accident details: 1996 database
Source: Report on the accident to Vnukovo Airline's Tupolev Tu-154M RA 85621 near Svalbard Airport Longyear, Norway on 29 August 1996 (Rep 07/99)

The reader of these transcripts is cautioned that the transcription of a CVR tape is not a precise science but is the best possible product from a group investigative effort. The transcript, or parts thereof, if taken out of context can be misleading. Therefore, the CVR transcripts should only be viewed as an investigative tool to be used in conjunction with other evidence. Conclusions or interpretations should not be made using the transcript as the sole source of information.
Furthermore, this transcript is made available for educational purposes, so the reader is encouraged to read the accident description associated with the transcripts for better understanding of the circumstances.

Legenda
PiC = Voice identified as Pilot-in-Command (PIC)
Cop = Voice identified as Co-Pilot (SIC)
F/e = Voice identified as Flight engineer
Nav = Voice identified as Navigator
U = Voice unidentified
AFIS = Longyearbyen AFIS
Traff. = Radio transmission from Longyearbyen
time source content
8:16:55 Nav No, seven miles here.
8:16:56 Nav I'll adjust it.
8:17:05 Cop Where are we --- ? --- (ind.).
8:17:06 Nav Meanwhile, keep it like that!
8:17:08 Pic Did you notice the place?
8:17:09 Nav Abeam the turning point.
8:17:14 Pic A corrective turn will be (?necessary).
8:17:16 U We're approaching.
8:17:21 Pic Now we will be (?the flaps) (ind.)
8:17:40 AFIS VKO 2801 give me a call eight miles inbound.
8:17:43   Radio altimeter warning, duration 6 seconds.
8:17:44 Nav Call you back ten miles inbound, 2801.
8:17:55 AFIS VKO 2801, give me a call eight miles inbound.
8:17:57 F/e Eight miles (In the English language).
8:17:57 Nav Ah - abeam eight miles 2801 inbound - -
8:17:59 AFIS Correct.
8:18:05 U Four marks (ind.).
8:18:08 Pic But here it's already three.
8:18:14 U There's no need to --- here!
8:18:16   Radio altimeter warning, duration 2 seconds.
8:18:17 U --- to descend.
8:18:19 Cop The flag disappeared on my instrument!
8:18:21   Radio altimeter warning, duration 6 seconds.
8:18:25 AFIS LPP, Longyear roger, we have a traffic inbound Tupolev, suppose he will be passing 8 miles east in a few minutes.
8:18:28 Pic I'm turning just a little bit to the left.
8:18:32 Cop Set it straight.
8:18:37 Pic 15.
8:18:39 Pic Borya, have we got it?
8:18:41 Traff. LPP, roger.
8:18:45 U Set it!
8:18:47 U How many?
8:18:50 U (?Switching off) (?Switching on).
8:18:51 U Switched off.
8:18:52 Pic What should I hold?
8:18:59 Pic OK, leave it!
8:19:03 U So, what might the recommendations be?
8:19:04 Pic So.
8:19:06 Cop Maybe we took the fourth (final turn) too early?
8:19:11 Pic Let's level out!
8:19:14 Pic No, (?it should be) to the right.
8:19:16 Nav Just we'll get it, just now!
8:19:18 Nav Is the mark (marker?) to the right?
8:19:19 Cop No, it is still staying.
8:19:19 PiC To the right!
8:19:20 Pic Let's turn to the right
8:19:21   Radio altimeter warning, duration 6 seconds
8:19:21 Pic Give me the approach chart Borya.
8:19:22 Cop Should we descend here?
8:19:24 Pic We shall descend!
8:19:30 Cop Should we approach?
8:19:32 Pic Let's 'dive'!
8:19:34 Pic What (?course) did you keep (?now), (?what did you keep?).
8:19:36 Nav Three hundred degrees.
8:19:36 Traff. LPP, now crossed centerline and we will stay east of shoreline.
  AFIS PP, Longyear, say again.
  Traff. We have crossed center line and will stay north and east of shoreline, landing on the apron.
8:19:51 Nav But it's fourteen here!
8:19:52 Pic OK.
8:19:54 AFIS LPP, sorry about that. Did not copy, could you say again?
8:19:54 Pic So, fix it!
8:19:59 Nav Five metres.
8:20:03 Traff. LPP, be landing on the apron.
8:20:03 Nav So, I'll keep about 320deg! OK?
8:20:04 AFIS LPP, Longyear, roger. Wind is 230/17 and give me a call passing extended centerline.
8:20:14 Traff. LPP, will call you right downwind out of the apron.
8:20:14 Cop Isn't that too little?
8:20:15 Nav It should be a corrective turn.
8:20:16 AFIS PP, Longyear roger, thank you.
8:20:17 Pic No! Turn to the left!
8:20:21 Nav It's thirteen. Lets descend!
8:20:24 COP To the left!
8:20:24 Nav Three degrees and five minutes. We're on the glide path.
8:20:29 Cop We're on landing course now, correct?
8:20:33 Pic To get the landing course, make a slight correction to the left!
8:20:41 Nav Three hundred and thirteen. Let's descend!
8:20:44 Cop What about the flaps?
8:20:52 Cop 28?
8:20:57 U (?Keep)... (ind.) 5 metres.
8:20:58 Nav (ind.) 2 - 3 miles.
8:21:00 Pic You guide us, you guide us!
8:21:00 Nav We're flying by Jeppesen
8:21:02 Nav (ind.).
8:21:02 Pic Igor, set Advent for me.
8:21:05 U (ind.).
8:21:08 Nav Not now. Later on!
8:21:09 U Well, (? now) it's three hundred --- meters (just now)
8:21:14 U No
8:21:15 Nav I've told you there is no need.
8:21:19 U To the right.
8:21:22 Pic What is our radial?
8:21:24 Nav Let's follow the approach chart to the end!
8:21:25 Traff. LPP, landed 21.
8:21:29 U So, --- (ind.).
8:21:31 U We will be landing, will we not?
8:21:32 Pic Well, that is OK.
8:21:33 Pic 300deg
8:21:35 Cop 300deg so far! Is it OK?
8:21:36 Nav Flying through 1150. lt's too high, we have to descend.
8:21:41 Pic We have to descend.
8:21:43 Pic So.
8:21:47 Cop How are we approaching? Is it correct or not?
8:21:49 Cop Landing gears?
8:21:51 U The landing gears may be extended.
8:21:55 U To the right here.
8:22:05 U To the left.
8:22:07 Cop So. How are we going for altitude?
8:22:09 Nav Three hundred, five metres. Descending!
8:22:13 Cop That's about five metres, is it not?
8:22:17   Radio altimeter warning, duration 6 seconds.
8:22:22 Pic Horizon!
8:22:23 Cop Mountains!!!
8:22:23   Sound effect of impact with ground against background of radio altimeter warning signal.
8:22:25 AFIS VKO 2801 weather is wind from 231/17, visibility still more than 10 in rain, we have few at 900 feet and broken at 2000.
8:22:58 AFIS VKO 2801 did you copy latest weather?
     
disclaimer Disclaimer copyright Copyright cite this page Cite print this page Print send correction Send correction